【Stucky无差】To the river沿河行 (1)

-

    ◇    本杰明·巴顿奇事AU

    ◇    应该比较短,几章内能完结吧。

    ◇    严肃写手在危险题材边缘试探

-

Summary:一个关于返老还童的故事。史蒂夫一出生便是个头发花白的七十多岁老人,他在最糟糕的人生阶段遇到他一生的挚爱。

-


“在你身上,看见了那注入大海的河口,它庄严地扩大了,展开了[1]。”



一九一八年,一战结束,城里新建了火车站。市长请来最好的钟表匠图盖先生打造了一座大钟。钟有些特别,它是倒着走的。图盖先生说,他在战争中失去了唯一的儿子,他希望时光能倒流,那么在战场上牺牲的孩子们就能起死回生,然后回家,工作,娶妻生子,过完他们漫长而又充实的一生。


在那天夜晚,罗杰斯夫人分娩了。她的孩子不同寻常,一出生便是个头发花白的佝偻。当他哇哇坠地,产房里所有医生护士都开始同情罗杰斯夫人——她定是在战地医院照料病人时不小心染上了怪病,否则不会诞下如此怪异的婴孩。它还不太会哭,全身皱巴巴,面容像个七十多岁的老人。直到护士长米歇尔女士拍它的屁股,它才像猫儿一般断断续续地哭,连赫伯曼医生也忍不住摇头。


“让我看看我的孩子。”罗杰斯夫人有气无力地喊道,护士们纷纷让开一条路。米歇尔女士小心翼翼地为小罗杰斯裹上白棉布,慢步送到它母亲的怀抱。“我可怜的孩子啊,你是乔留给我最后的礼物。”罗杰斯夫人低声哽咽,眼泪簌簌地掉,“这不是你的错。”


赫伯曼医生吩咐病房里的所有人,一律不得将新生儿的事往外传,罗杰斯夫人表达了她的感激。母子俩在医院里度过照料良好的一周,并在一个风和日丽的下午秘密地出院。令大家都欣慰的事,小罗杰斯得到母亲毫无偏见的慈爱,她吻它的额头,像是清风亲吻河岸上的杨柳一般。


“宝贝,你会沿用你祖父的名字:史蒂文·格兰特·罗杰斯。”

 


在小史蒂夫五岁的时候,罗杰斯夫人带着他从布鲁克林的东边搬到西边,这片街区的爱尔兰裔要比以往住的地方要少得多。各种肤色的人混居在这里,他们在巷道中穿行,有时还会从外面带来不少好处。


罗杰斯夫人在这里找到战后第一份的稳定工作,地点是所不错的养老院。她当上了护工,院长允许她把史蒂夫带在身边。老人们都喜欢史蒂夫,他虽然不能帮母亲干些什么,但他愿意陪老人们聊天。久而久之,史蒂夫成为养老院里的一道奇观,他混在那群老人之间,向他们学习钓鱼,张口便是改不掉的浓重口音。他最初的玩具是老人们借给他的老花镜,摔不坏的木碗,还有吹不出声响的口琴。莱登夫人教他弹钢琴,他第一次听到这个黑色的庞然大物发出声响,叮叮咚咚悦耳极了。


“妈妈,妈妈。”接着,他说出了一句完整的话,罗杰斯夫人喜极而泣。


随着成长史蒂夫都渐渐地意识到自己与周围的大人的不同,他的人生经历并没有他外表那般丰富,不懂的东西有很多很多。他不知道老人们所有关于生与死的玄奥话题,也搞不清楚睡着和永远醒不来有什么区别。比起跟母亲一起去教堂祷告,他更爱摇着轮椅到露台上,看楼下的孩子们玩游戏,优哉游哉地度过一个下午。真是怪异的小老头,邻居们也开始口耳相传,于是史蒂夫很久未在出门在外时喊过母亲。他隐隐约约是知道什么的,罗杰斯夫人心想。


“这不是你的错。”她常常握着他的手说,“你只是比其他人多一些特别之处。”


史蒂夫回答说没关系,谢天谢地,他要比普通的孩子更为聪慧,甚至要比长他好几岁的人都要懂事。罗杰斯夫人望着孩子的面容,发现他的眉宇多少还保留乔的影子,皱纹也比刚出生时浅了不少,没准这孩子只是生长轨迹与常人相反而已。

 


第二年夏天,史蒂夫总算摆脱了轮椅。他现在能扶着墙慢慢地走上好一段路,罗杰斯夫人为此感到高兴,因为她的虔诚祷告终于换来了上帝的馈赠。在这之后,罗杰斯夫人开始想方设法让史蒂夫获得上学机会。她通过要好的同事找上了附近学校,花了很长时间向校长秘书解释史蒂夫的年龄。“他只是看起来比较成熟罢了,我有医院开出的出生证明,他确实还只是个孩子。”罗杰斯夫人苦苦哀求道,“哪怕不能在教室里给他安排一个座位,只要能让他在后门旁听,也是莫大的欣慰。”


秘书果断地拒绝了她,说:“我们必须保证大多数的孩子不被他吓坏。你可以适当地考虑下向残障协会申请帮助,他们向来对军人及其家属十分友好,每月还会发放定额的救助金。”


“相信我,他并非残缺……他只是我的孩子啊。”


“然而对孩子们来说,他和他们的祖父没什么两样。”

 


次日,史蒂夫辗转地听到人们描述母亲哀求校长秘书时的情形,那时他正在河边看人们垂钓,成群的孩子在岸上嬉笑打闹。他们把皮球踢了过来,砸中了史蒂夫的小腿,有个棕色头发的小男孩跑到史蒂夫面前向他道歉。


“对不起。”小男孩诚恳地说,“隔天我会和家人一起上门赔礼道歉的。”


他颤巍巍地低头跟男孩说没关系,此时他多想告诉男孩,他也想和他们一样上普通的学校,和他们一同在河岸边上玩耍。他从不敢解释他身体的年龄,因为那样会给母亲带来更多的烦恼。在夜里他常常听见母亲在卧室里叹息,“主啊,请宽恕我的罪行,莫将惩罚降于我儿上。”这怎能不令他难过。


小男孩怔怔地看着他,原来他不自觉地掉了泪。“这个送你。”男孩双手把球交给他,并转身对孩子们说,“今天就到这里,我们还是散了吧。”“时间还有点早。”“我还想再多玩一会儿。”孩子们叽叽喳喳地表达留恋,史蒂夫又把皮球还给小男孩。


“你不喜欢球吗?”


“我不会……”


“我们可以教你。”小男孩咽了咽口水,“你可以先在一边看,我们刚好还缺一个裁判。”

 


史蒂夫交到了人生中的第一个朋友,他叫詹姆斯·布坎南·巴恩斯,但人人都习惯叫他巴基。理论上,他要比史蒂夫年长一岁,除此之外,史蒂夫还知道他是家里的长子,同时也是这一带的孩子王。巴基似乎不怎么在意史蒂夫外表上的年龄,在他影响下孩子们都开始对史蒂夫直呼其名。


在接下来的几个月里,他学会了踢球,尽管他总是会把全身弄得脏兮兮的,罗杰斯夫人还是为他感到高兴。巴基常常是孩子们中最晚回家的一个,他喜欢花更多时间和史蒂夫待在一起。起初,他教史蒂夫识字和算术,并在黄昏时找了个舒服的地方,两人一起完成家庭作业。


由于罗杰斯夫人会在史蒂夫睡前读各种各样的故事,史蒂夫对语言的掌握要比巴基出色得多,正好能帮忙解决老师布置的作文。“这样真的可以吗?万一被你的老师发现怎么办?”史蒂夫问。


“他们不会发现的。”


史蒂夫在巴基的作文里写今日在母亲的书架上读到的短诗:“那就让插翅的幻想去流浪,穿过那不断扩展的思想。”巴基趴在一边问他这段话是什么意思,他很认真地向巴基解释,可是巴基怎么也听不懂。“有时我会觉得你和我相差无几,但你总是会些大人们才知道的事。”巴基有些沮丧地说,“我总是跟不上你的步伐,你到底几岁?”


“我快七岁了。”史蒂夫如实回答,“但我生下来就是个老头。”


“你会永远是个老头吗?”


“我不知道。”


“是不是孩子生下来就是孩子,妈妈生下来就是妈妈,老师生下来就是无所不知的老师?”


“不是,他们会慢慢变成现在的样子,我或许只是个意外。”


“我会有一天变成你吗?”


“也许会,不过这要过很久才能知道。”史蒂夫想起他曾见过隔壁屋莱登老妇人年轻时候的照片,她向他解释过人要经过一段漫长的时间来成长,成熟,最后变老,而他似乎从一开始就站在所有人的终点了。


巴基从草地上站起来,说:“那你得等等我。”


注:

[1] 出自惠特曼的《草叶集》。


-TBC-


下一章

评论(10)
热度(59)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
© 矢车未名 | Powered by LOFTER